Hur värderas översättare och deras arbete av omvärlden – ekonomiskt, socialt, litterärt? Vad säger forskningen och erfarenheten? I ett avsnitt av RFÖ-podden undersöks olika aspekter av översättares och översättningars värde, från ersättningsnivåer till litteraturkritik. Daniel Gustafsson samtalar bl.a. med Elin Svahn, översättare och forskare i Översättningsvetenskap,
Daniel Gustafsson och Elin Svahn. Foto: Calle Dackeby
Daniel Gustafsson samtalar även med Inger Johansson, som har fackliga och professionella erfarenheter från ett långt yrkesliv som översättare från rumänska och engelska.
Lyssna på podden Rum för översättning: Översättarens värde
Text från SoundCloud.com.
Senast uppdaterad:
21 maj 2021
Webbredaktör:
Pia Nordin
Sidansvarig: Elin Svahn